2018. 4. 9. 23:26
영어
(3_18)
눈으로 외우지 마시고, 입으로 외우세요!!
bandage 붕대
flowerbed 화단
evidently 분명히, 명백히
describe 묘사하다, 말로 표현하다.
* There was no one in sight but ~ (~을 제외하고는 아무도 보이지 않았다(시야에 아무도 없었다). but = except (for))
* with her eyes covered with a bandage 그녀의 두 눈을 붕대로 감은 (with는 부대상황을 나타내고 her eyes가 전치사 with의 목적어, eyes가 복수이므로 두 눈이라는 것을 알 수 있다.)
* who it was that had come in, (it was who that had come in. 들어온 것이 누구인가), 즉 it ~ that 강조 구문으로 의문사 who가 강조된 것인데 asked의 목적어가 되는 명사절로 만들기 위해 의문사 who가 앞으로 나간 형태)
* he seemed to be describing me to her. (그가 그녀에게 나를 묘사하고(나의 모습을 설명하고) 있었던 것 같았다.)
'영어' 카테고리의 다른 글
'이따금 과거를 돌이켜볼 때...'를 영어로 하면? (0) | 2018.04.18 |
---|---|
'지식이 적었던 시기에...'를 영어로 하면? (0) | 2018.04.18 |
'작가로 하여금 글을 쓰도록 재촉하는 동기..." 를 영어로는? (0) | 2018.04.08 |
'문명은 역경의 소산물이다'를 영어로는? (0) | 2018.03.30 |
'문을 확 열어버렸다'를 영어로는? (0) | 2018.03.29 |